2013. december 6., péntek

Orange Caramel & NU'EST - Dashing Through The Snow In High Heels (Lendületesen Rohanni a Havon Keresztül Magas Sarkúban)

Boldog Mikulást kívánunk mindenkinek! ^.^




Nana, Lizzy, Raina, Minhyun, Baekho, Ren

Csókolj meg, csókolj meg,
Mielőtt még ez a tél véget érne.
Szeress, szeress, úgy, mint én téged.
Héj, te, hallod, amit mondok?
Nem akarok semmi mást.

Amikor látlak,
A csengők csilingelnek a szívemben.
Azt hiszem ma is ugyanúgy el fogod mondani,
Mint az álmomban múlt éjjel.

Hideg van, de csinos ruhát viselek,
Havazik, de magas sarkú van rajtam,
Egész éjjel veled akarok sétálni.

Miközben a havon keresztül rohanok,
Téged kereslek.
Ez az érzés, futok hozzád,
A hideg szél olyan üdítő.
Te (te) nagyobb ajándékot adsz nekem,
Mint bármi más ezen a világon.
Úgy érzem ma minden jól fog menni.
Bátorságot veszek,
A fehér hó úgy esik, mintha mutatná, hogy

Csókolj meg, csókolj meg,
Mielőtt még ez a tél véget érne.
Szeress, szeress, úgy, mint én téged.
Héj, te, hallod, amit mondok?
Nem akarok semmi mást.

Amikor látlak,
A csengők csilingelnek a szívemben.

Azt hiszem ma is ugyanúgy el fogod mondani,
Mint az álmomban múlt éjjel.

Úgy érzem, ma a kívánságaim valóra válnak,
Egy kicsit izgatott vagyok, úgy, mint ez.

Csókolj meg, csókolj meg,
Mielőtt még ez a tél véget érne.
Szeress, szeress, úgy, mint én téged.
Héj, te, hallod, amit mondok?
Nem akarok semmi mást.

Amikor látlak,
A csengők csilingelnek a szívemben.
Azt hiszem ma is ugyanúgy el fogod mondani,
Mint az álmomban múlt éjjel.

(Baekho, Minhyun) Ez a vidám éjszaka, a pillanat, amikor rád várok,
(Baekho, Minhyun) Amikor minden elcsendesedik abban a pillanatban.
(Baekho, Minhyun, Raina) A dolgok, amiket elrejtettem, el akarom mondani mindet.

Csókolj meg, csókolj meg,
Nem tudom, hogy mi lehetne nálad jobb.
Az a nap, amire vártam, az ma lesz,
Mint az álmomban múlt éjjel.

(By: Jessica )


Kidoh (Topp Dogg) - From A Trainee To A Singer (Egy Gyakornokból Énekes)




Kidoh (Topp Dogg)


Visszatekintek a régi énemre,
Keresek egy fiút, de csupán csak egy sóhaj jön ki.
És még ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.
A kezdet mindig… oh, oh, oh,
Hamarosan az emberek körülöttem lesznek,
Nem, nem, nem, te soha nem fogod ezt tenni.
Ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.

Egy gyakornokból énekes, milyen göröngyös út volt,
Én mégis legyőztem és megcsináltam.
És még ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.

Még ha nem is tudtam, hogy emlékezni fogok rá,
Arra az évre, mikor 17 éves voltam.
Véletlenül láttam az Epik High-t, de
Abban a pillanatban, a szívem kihagyott egy ütemet.
Én ott voltam nektek, ti ott voltatok nekem,
A szemeim egy pillantásra elkaptak titeket.
Ez az út, amin most sétálok, fogalmam sincs hova vezet majd,
De senki sem tud megállítani.

Az egyetlen, amit a zenéről tudtam (tudtam),
Hogy fel kell kötnöm a gatyámat (kötnöm).
Minden éjjel, a szüleim tudta nélkül,
Újra leültem a billentyűzet elé (leültem).
Az első, amit ismertem a Brave Sound volt,
Minden visszatér a múltba, minél hamarabb.
Komolyan keményebben dolgoztam, mint bárki más,
Mint egy kutya. A barátaim folyamatosan a
Hátam mögött beszéltek. Két év telt el anélkül,
Hogy egy szikra fény is felcsillant volna,
A mottóm, hogy keményen dolgozni minden.
De teljes megsemmisülésként ért, mikor,
Csak miattam, az édesanyám egész éjjel sírt,
Már nem tudtam többé a szüleim terhére lenni.
Keményen próbálkoztam, hogy sikerüljenek a vizsgák,
A vizsgák után, miután sikerült,
Véletlenül a Bangtan Boys-ba kerültem.
De megígértem a túlhajszolt és izzadt társaimnak,
Hogy majd a színpad csúcsán ismét találkozunk.
Néhány ember úgy gondolta, hogy ez csak időpocsékolás,
De meg fogom nekik mutatni, hogy ez az idő és
Erőfeszítések tartottak meg engem és változtattak meg.
Most bárki bármit is mond, meg fogom várni, míg célba, érek és futok,
Fogd be és nézd meg közelebbről az én drámai életem.

Egy gyakornokból énekes, milyen göröngyös út volt,
Én mégis legyőztem és megcsináltam.
És még ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.

Tetszik, szeretem, csak azt csinálom, amit gondolok,
Ebben az új életben még magasabbra tudok szállni.
Tetszik, szeretem, csak azt csinálom, amit gondolok,
Most mindenki, aki figyel rám, most behunyom a
Szemeimet és még magasabbra repülök a sztárság felé.

Egy gyakornokból énekes, milyen göröngyös út volt,
Én mégis legyőztem és megcsináltam.
És még ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.

Egy gyakornokból énekes, milyen göröngyös út volt,
Én mégis legyőztem és megcsináltam.
És még ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.

A kezdet mindig… oh, oh, oh,
Hamarosan az emberek körülöttem lesznek,
Nem, nem, nem, te soha nem fogod ezt tenni.
Ha a világ ki is próbálja törölni a logómat,
Óvakodj, óvakodj.


(By: Jessica )



2013. november 17., vasárnap

Topp Dogg - Dogg's Out (A Kutyák Kint Vannak)





P-Goon, Jenissi, Kidoh, B-Joo, Hansol, Xero, Yano Sangdo, Hojoon, A-Tom, SeoGoong, Gohn, Nakta

Stardom

Tudod, hogy mit csinálok? Tudod, hogy mit teszek?
Tudod, hogy milyen kemény vagyok? Tudod…

Yeah! T-től a D-ig, dupla O-tól a G-ig,
Most mondd ki a nevem: Jenissi.
Felfedem az útvonalat, de nincs mit mondanom,
Van egy csomó haverom, szóval menj az útból.

Engedd ki az őrült kutyákat, ez egy egészen más érzés,
Megvan ez az érzés? Komolyan? Még a csapatunk
Tagjainak a száma is megvan, mert annyian vagyunk, mint Kína.
Minden szín gyűljön egybe, ez egy szivárvány a 13 tagból,
Darabonként, mi létrehoztuk ezt, Topp Dogg, gyerünk!

Bow wow wow, mit akarsz tőlem?
Én merem üldözni a király trónját.
Gyere ide új hős, de légy óvatos,
Lehet, hogy meglepünk a hirtelen
Megjelenésünkkel és elfutsz messzire.

Ne maradj le, menj egy kicsit gyorsabban,
A kilátás minden előkészületének vége.
Most van itt az ideje, hogy a dolgokat egyenessé tegyük,
Siess és légy laza.

A kutyák kint vannak, fogytán az idő,
Ne állj meg, ha ezt teszed, meg leszel harapva.
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA,
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA.
A kutyák kint vannak, fogytán az idő,
Ne állj meg, ha ezt teszed, meg leszel harapva.
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA,
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA.

El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk.

Bármelyik helyzetben, a legjobbat fogjuk nyújtani,
Én mégis alázatos vagyok bár, amit én akarok, az nem nagydolog.
Ismersz engem? Az én rappem mindig nagyon tüzes.
El fogsz futni, de én megállás nélkül rohanok,
A rajongók azt fogják mondani: „Légy óvatos!”

„Oppa!” De teszek az egészségemre és magam mögött hagyom,
Én igazi vagyok, egy nagy aranybánya, ami gyilkol is yeah.
Magamat képviselem, magamat fogom képviselni,
Én vagyok a vezető, az összetörhetetlen swag,
Állj készen a Topp Dogg-ra!

Ne maradj le, menj egy kicsit gyorsabban,
A kilátás minden előkészületének vége.
Most van itt az ideje, hogy a dolgokat egyenessé tegyük,
Siess és légy laza.

A kutyák kint vannak, fogytán az idő,
Ne állj meg, ha ezt teszed, meg leszel harapva.
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA,
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA.
A kutyák kint vannak, fogytán az idő,
Ne állj meg, ha ezt teszed, meg leszel harapva.
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA,
Mondd, RWA RWA RWA RWA RWA.

El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk,
El fogunk kapni mindenkit, mindenkit elkapunk, mindenkit elkapunk.

A kutyák kint vannak!

Ki engedte ki a kutyákat? Te nem tudsz
Versenyezni velem, ebben a fizikai csatában.
Nem számít, hogy mit mondanak mások,
Mi a csúcson vagyunk! A mi színpadunk egy csatatér lesz!
Nézz figyelmesen, a láncok a nyakunk körül eltörtek,
Megrázzuk ezt a játékot, Topp Dogg.
Ki engedte ki a kutyákat?

(By: Jessica)